SiteAna Sayfa
Güllük Dergisi
Şairlerimiz
Arama
Üyeler
Video
Yardım
Giriş Yap
Kayıt Ol
Oturum Aç
Kullanıcı Adı:
Şifre:
Şifremi Hatırlat
Beni Hatırla
Your browser does not support the audio element.
Akdeniz Radyo istek
Tıklayın-Okuyun/Güllük Dergisi
Web'de Ara
Sitede Ara
0 Oy - 0 Yüzde
1
2
3
4
5
Konu Modu
GÜLCE DOSYA(4)
Site Yönetimi
Admin
Üyelik tarihi:
Jan 2008
Mesaj Sayısı:
12,518
Konu Sayısı:
11,588
#1
11/11/2012, 22:41
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 17:35 (GMT +2:00)
Konu: GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
ROSETTE
I watered to flowers
Of my sorrow,
By myself.
The mostly violents....
In reality
Time was my toy.
I joined into the magic
Of my nights.
I could't understand,
Nights were your eyes.
They were so deep that
I was drawned,lost
My darling...
Mustafa CEYLAN
Çeviri:Ayşenur Ökten İZGİN
*********
-GÜLCE-
CAN
Acılarımın
Çiçeğini sulardım
Kendi halimde,
Menekşelenirdi su...
İşin doğrusu
Oyuncağımdı zaman...
Gecelerimin
Büyüsüne kapıldım
Bilemedim ki
Geceler gözlerinmiş;
Öyle derinmiş
Boğuldum, kayboldum can...
Mustafa CEYLAN
************************************************************************
Kimden: Refika Doğan / merhaba hüzün (Bayan, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 18:07 (GMT +2:00)
Konu: Yn: GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
' ROSETTE
I watered to flowers
Of my sorrow,
By myself.
The mostly violents....
In reality
Time was my toy.'
' CAN
Acılarımın
Çiçeğini sulardım
Kendi halimde,
Menekşelenirdi su...
İşin doğrusu
Oyuncağımdı zaman... '
' Şair; Mustafa CEYLAN Ve Çevirmen; Ayşenur Ökten İZGİN '.. Ne kadar mutlandım, gururlandım bu ilk gülce' li çevirinin güzelliğiyle..! Can...Yaşam, dirim anlamında ki 'Can' ın dizelerle yeniden can bulması ve ingilizce çevirisyle bir ilk' e imza atması çok güzel ve anlamlı, hocam! Sizi ve çevirmen Ayşenur Ökten İZGİN hanımefendiyi kutlar, bu başarılı birlikteliklerin artarak devamını dilerim. Yeni Edebi Akım = Gülce..Daha nice güzelliklere beşik olacak; bekleyip görelim! Dostça, saygıyla..Refika Doğan
************************************************************************
Kimden: Mehmet_Nacar (Bay, 62)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 18:51 (GMT +2:00)
Konu: AŞKIN BAYRAĞI
Aşkın Bayrağı
Tümünü alırım gelen acının,
Her derde razıyım. Yeter ki, şen ol.
Cezası idamsa sevda suçunun,
İpimi yağlayan celladım sen ol.
Top güllesi yapsan, göğsüme Ay’ı,
Fırlatsan ah etmem, hayatım boyu.
Vuslat takviminde saydığım sayı,
Ömrüme hasretten altın desen ol.
Sığınmak isterken yaralı kullar,
Bin beter belâya sarıyor yollar.
Bahtıma beddua etmesin eller,
Ölürsün inşallah, diyen de sen ol.
Sinan’ca sultansın viran hanıma,
Müjdeci şafaksın kara günüme.
Aklında hamaset varsa canıma,
Ellerle el ele, bana küsen ol.
Deryayı içinde gezdiren gemi,
Kirpikli limanda tutuyor demi.
Mukaddes bayraktır aşkın gizemi,
Kalbimde göndere bayrak asan ol.
Mehmet Nacar
************************************************************************
Kimden: ***138*RENGİN ALACAATLI* (Bayan)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 19:40 (GMT +2:00)
Konu: Yn: [yeni-edebi-akim..] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
'Şiir öyle ayrı bir dildir ki başka hiçbir dile çevrilemez; hatta yazılmış göründüğü dile bile.' diyor Jean Cocteau.
Bu söze aynen katılarak söylemek isterim ki sevgiliye seslenen 'can' sözcüğünün derin anlamını 'my darling (=sevgilim) ' ile kutulamak ne derece doğrudur. Ayrıca şiirin İngilizcesini Türkçeye tercüme edecek olursak birçeo gramer ve zaman ayarlarının yapıldığını görürüz.
Ben, benim üzüntümün çiçeklerini suladım,
kendi başıma.
Çoğunlukla (? ? ? ? violents....)
Gerçeklikte zaman,
benim oyuncağımdı.
Ben, benim gecelerimin büyüsüne katıldım.
Ben, anlayamazdım,
geceler, senin gözlerindi.
Onlar öyle derin ki
Boğduruldum, kaybedildim
sevgilim...
Menekşelenirdi su... İmgedir ve nasıl İngilizceye çevrilebilir ki kaldı ki çeviride yapılan zaman hatalarıyla şiirin tüm duygusu yok olmuşken. Şiirin çevirisi baştan sona yeniden gözden geçirilmeli.
Ceylan hocama saygım sonsuzdur ama neden bu gereksinim. Türkçemizdeki ifade zenginliği başka hangi dilde var.
Saygılarımla
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 20:48 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
Rengin Kardeşim;
Elbette bir duygu harmanı olan şiirin birebir çevirisinin yapılamayacağını biliyoruz. Hattâ senelerce bu hususta tartışmalar da yapılmıştır.
Bunları geyet iyi biliyoruz.
Bu yeni bir harekettir.
Bu yeni harekete şair Ayşenur Ökten İzgin'in böyle bir çeviriyle katılmış olması bizi memnun da etmiştir.Kaldı ki, kendisi bu çeviriyi güllükdergisi forumunda yayınlamadan önce, bizzat şiirin yazarı olarak telefonla arayarak bana duygu ve düşüncelerini ifade etmiştir. Kendisi İzmir' de yaşayan Yabancı Diller yüksek okulu mezunu olup İngilizce okutmanıdır ve sizin bahsettiğiniz bahse konu zaman-gramer vb hususlarını bana açıkça uzun uzun, mısra mısra da söylemiştir.
Sevgili Kardeşim Rengin;
Elbette Jean Cocteau' nun o özgün sözüne ben de katılıyorum ve inanılmaz derecede Türk Dili taraftarıyım, bunu herkes de bilir.
Fakat;
Bu yeni edebi hamlemizde, şiirimizin dünya şiiriyle teknik olarak yeri geldiğinde kucaklaşmasını yeri geldiğinde harmanlanmasını, daha sonra da dışa açılmasını da arzu etmekteyiz. Bu bakımdan da, yurt dışında senelerden beri yaşayan sizin gibi dostlarımızın destek ve ilgilerini beklemekteyiz.
Ayrıca, bakınız neredeyse bir ilimiz kadar insanımızın yaşadığı Almanya'yı örnek verecek olursak, Almanya' da yaşayan çok sayıda şairimiz var, ama Alman Edebiyat ve şiirinden çoğu habersizler. Oradaki - varsa-Alman edebiyat dernekleri yayın ve etkinlikleriyle hiç mi hiç temas kurmamışlar.İlgilenip Anadolu' da yaşayan bizlere günümüz Alman şiirinden pasajlar aktarmamışlar.
Tamam Anadolu'ya hasret, tamam güzel dilimiz Türkçe. Amenna, ama, bundan 20-50 sene öncesinin antolojik bilgi aktarımları dışında Türk-Alman dostluk dernekleri dahi hiç bir şey ortaya getirmemişlerdir. Yanılıyor muyum kardeşim?
Yunus Emre'miz mısralarını Birleşmiş Milletler duvarına yazdırırken, bizim şair ve yazarlarımız bu olaya seyirci kalmışlar,yani, bizler sadece övünmekle kalmışız.
Madem ki, yeni bir hareket olacak ve hamlemizle şiirimizi hak ettiği noktalara getireceğiğz, dünyaya açılımını da gerçekleştirmemiz gerekmez mi? Bana göre hata ve noksanlarıyla bile olsa şiirimiz dünyaya açılmalıdır. Düşüncem bu.
Teşekkür eder, selam ve saygılarımı sunarım can kardeşime...
************************************************************************
Kimden: ***138*RENGİN ALACAATLI* (Bayan)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 21:15 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
Mustafa hocam,
Ayşenur hanımı tanımam, şahsına ait değil söylediklerim. Ancak okuduğum çeviri bana hiç tat vermedi, üstelik altta yazan aslını görünce hepten şaşırdım. Oldukça amatör bir çeviriydi aslına uygun değildi. Perfect tense olması gerekenler past tense çevrilerek sahip olunan duygunun geçmişte kaldığı yani vardı ama bitti gibisinden bir yaklaşımla yapılmıştı. Şimdi bu durumda ister okutman olsun ister öğretmen olsun ben 'bu ne kardeşim' derim. İngilizce bilen iyi bilen kime sorsanız aynı şeyi söyler. Belki bayan arkadaşımız edebiyata çok uzak biridir ve şiirin duygusuna inememiştir. İngiliz dili ve edebiyatı okuyan yada mezun birinden yardım alabilirsiniz mesela. Ya da Almanya, Hollanda gibi Avrupa ülkelerinde yaşayan antoloji üyesi dostlarınızdan yardım alabilirsiniz.
Türk edebiyatının dışa açılımına gelince bana göre olması gereken; çevrilecek dilin sahibi ülke vatandaşının bu işi yapmasıdır. Ayrıca Türk edebiyatının temeli hece veznini nasıl çevirebilir de kurallarına sağdık kalabiliriz. Şiiri nesirden ayıran en büyük özellik sözcüklere daha fazla görev bindirilmiş olmasıdır. Dar alanda daha fazla anlatım. Bunun için de çevirmen açısından dilde yetkinlik çok önemlidir. Çevrilen şiirin o dile tam anlamıyla oturması için uzun bir çalışma süreci gerekebilir. Benim farklı düşündüğüm ortada. Öyle olmasa kendi şiirlerimin altına İngilizcesini de koyar asardım. Şiir dili her dil için ayrıdır.
Saygılar
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 22:09 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
Rengin Kardeşim;
Galiba anlatamadım;
Elbette Ayşenur kardeşim de şiirin tercümesi konusunda sizin gibi düşünüyor. Ben, size konunun bu yönünü değil, şiirin dışa açılımı, dünya şiiriyle kucaklaşmasını ve yeri geldiğinde harmanlanmasını,
günümüz dünya şiirinin durumunu ve bu konuda yurt dışında yaşayan şairlerimizden destek beklediğimi söylemeye çalıştım.
Tercüme konusu tamam.
Ancak, bu beklentim hususunda görüşlerinizi çok kısa vermişsiniz.
(Antoloji com üyesi yurt dışında yaşayan şairlerden yardım almamı istemişsiniz) Aslı derdim-yaram da bu ya.
Maksadım, şiiri İngilizce'ye biraz da benim ısrarım üzerine çeviren Ayşenur öğretmenimizi de tanıtmak, bir şair olduğunu da belirtmekti. Yalnız, esas maksat, beklentimiz yani, tercüme odaklanması nedeniyel (Şiirin dünyaya açılması-dünya şiiriyle harmanlanması-dünyadaki yeni şiir anlayış ve akımlarıyla iletişim kurulması) gibi temel konuların dışına çıkmazsa sevineceğim.
Bu bakımdan;
İlave görüşlerinizi de beklerim.
Ha bu arada Ayşenur öğretmenimizi grubumuza çağırdım. İnşallah gelir de, sizler konuşursunuz, bizler de istifade ederiz.
Selamlar, saygılar, teşekkürler...
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 22:21 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..]-2-] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
Rengin Kardeşim;
İlaveten,
Diyorsunuz ki;
(Türk edebiyatının dışa açılımına gelince bana göre olması gereken; çevrilecek dilin sahibi ülke vatandaşının bu işi yapmasıdır.)
O zaman, o ülke vatandaşına ulaşılması konusunda neler yapmalıyız?
(Ayrıca Türk edebiyatının temeli hece veznini nasıl çevirebilir de kurallarına sağdık kalabiliriz.)
Elbette hece'yi vezinden ödün vermeden çevirmek oldukça zordur.
Diyorsunuz ki;
(Şiiri nesirden ayıran en büyük özellik sözcüklere daha fazla görev bindirilmiş olmasıdır. Dar alanda daha fazla anlatım. Bunun için de çevirmen açısından dilde yetkinlik çok önemlidir. Çevrilen şiirin o dile tam anlamıyla oturması için uzun bir çalışma süreci gerekebilir. Benim farklı düşündüğüm ortada. Öyle olmasa kendi şiirlerimin altına İngilizcesini de koyar asardım. Şiir dili her dil için ayrıdır.)
Dilde yetkinlik, evet, çok doğru. Şiirin çevirisinin de demlenmesi, buna da katılırım.
Ancak, arayışımızın yollar içinden yol bulması da gerekir. Bir şekilde sesimizi diğer dünya ülkelerinde yaşayan edebi topluluklara - şairlere duyurmamız da gerekmez mi? Neler yapabiliriz?
Saygıdeğer Kardeşim,
Bize, bu sorularıma yanıt vererek ışık tutacağınıza inanıyor, selamlarımı sunuyorum.
************************************************************************
Kimden: ***138*RENGİN ALACAATLI* (Bayan)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 17.9.2008 22:33 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] GÜLCE veya ROSETTE.....İşte bir ilk daha...Teşekkürler...
Hocam, önceki mesajımda farklı düşündüğümü söylemiştim. Yani ben burada yazılan bir iki şiirin çevirisiyle bu işlerin çözüme kavuşacağına inanmıyorum. Yabancı kaynaklardan edinebileceğimiz bilgileri buraya getirelim, tartışalım, ne yenilikler var neleri Türk şiirine uygulayabilir yada deneyebiliriz, bunları konuşalım. Türk edebiyatının dışarı açılımı dilin, düşüncenin gelişimiyle ve kültürümüzün aktarımıyla olur bana göre. Ayşegül hanım gelince ondan han duvarlarını yada sessiz gemiyi hatta sevmek için geç ölmek için erkeni tercüme etmesini isteyelim ve bu şiiri yabancı paylaşım sitelerinde yayınlayalım, sonuçlarını burada tartışalım. 'can' karşılığına 'sevgilim' dersek yarı yoldan döneriz. Amacımız Türk şiirinin gelişimi ise işe üstatlar ile başlamalıyız.
Saygılarımla
Kaynak: Yeni Edebi Akim =Gülce
GÜLCE'DE 5. GÜN (18.09.2008)
Kayıt Tarihi: 19.09.2008 ; Ekleyen: TekilDüny@lı/YusufBoz@n
18.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 5. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
18.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 5. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 18.9.2008 00:20 (GMT +2:00)
Konu: HÜLYA EKMEKÇİ'den- Yeni nazım türü ÜÇGEN' çalışması..
Gelme Yar
Sen
Artık
Gelme yar
Kararsızlık
Yakışmaz sana
Bilirim kalbinde
Bitmeyen savaşların
Eşsiz sığınakları var
Haksızlık ederken kendine
Ruhumu Araf’a sürükledin
Ne cennette ne cehennemdeyim
Görünmez bir cenderedeyim
Boşluklarda dolansam da
Razıyım yokluğuna
Bildiğim, seninle
Çıktığım yolda
Sensizlik var
Yar gelme
Yürek
Har
Hülya Ekmekçi
**************************
Gül Fidesi
Dün
Güne
Gelince
Bitmek bilmez
G ü n ü n çilesi
Hüzün olup akar
Yerleşir yüreğine
Hesabı uzar geçmişin
Nedense gelmez gidesi
Oysa gün gül fidesi
Görünce güneşi
Açar pembe al
Dalında bal
Gün bugün
Günde
Kal
Hülya Ekmekçi
************************************************************************
Kimden: ***138*RENGİN ALACAATLI* (Bayan)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 18.9.2008 09:52 (GMT +2:00)
Konu: Yn: [yeni-edebi-akim..] HÜLYA EKMEKÇİ'den- Yeni nazım türü ÜÇGEN' çalışması..
KUM
Uçsuz bucaksız bir kumsalda yürüyorum
kumsal toz duman kızıl gün batımında
arkamda bıraktığım ayak izlerim yok
dalgalar yalıyor mahkum yüreğimi,
gözyaşımın tuzunda yanılgılarım,
hıçkırıklarımda pişmanlıklarım,
salyangoz kabuğunun içinde
geçmişin sesleri kaoslarım,
bir dalgaya esir düşmüş
kumdan kale yaşantım,
savrulan saçlarımın
kokusunda ben,
uçuş uçuş kum
tanelerinde
sen.....
ağlamıyorum
gözüme kum kaçtı
RENGİN ALACAATLI
Kaynak: Yeni Edebi Akim =Gülce
GÜLCE'DE 6. GÜN (19.09.2008)
Kayıt Tarihi: 20.09.2008 ; Ekleyen: TekilDüny@lı/YusufBoz@n
19.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 6. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
19.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 6. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
Kimden: Refika Doğan / merhaba hüzün (Bayan, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 17:00 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] HÜLYA EKMEKÇİ'den- Yeni nazım türü ÜÇGEN' çalışması..
Sevgili Rengin ALACAATLI ve Hülya EKMEKÇİ; şiirlerinizi ancak okuyabildim ve açıklamalı yorumuyla yeniden yazacağım bu sayfaya..Âh şu net. bağlantıları kesilmese..! Şu an tesadüfen açıldı Ve yine gidip geliyor..Az bekleyin, canlarım! Çok güzel ve sevindirici yeni nazım denemeleriniz! Üstelik kendinizden yürekli katkılarla..Teşekkürler dostlarım, kaleminize saygıyla..Refika Doğan
************************************************************************
Kimden: Refika Doğan / merhaba hüzün (Bayan, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 17:11 (GMT +2:00)
Konu: Hoşgeldiniz; Gönlü Güzel / Yücel KARAKILIÇ Beyefendi...
Gönlü Güzel rumuzuyla grubumuza katılan sayın; Yücel Karakılıç beyefendi, hoşgeldiniz, mutlandırdınız katılımınızla bizi, teşekkürler...Dostça, yenilikçi paylaşım dileklerimle..
Yalnız sizden rica edeceğim; rumuzunuzun yanına lütfen,soyadınızla birlikte isminizi yazar mısınız? Beni anlayacağınızı umarak teşekkür ediyorum bir kez daha, dostça..Refika Doğan
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:00 (GMT +2:00)
Konu: ÇAPRAZLAMA'ya ÖRNEK Dumanı üstünde Bir Şiir (GÜLŞEN)
ÇAPRAZLAMA'ya ÖRNEK
Dumanı üstünde Bir Şiir:
---
GÜLŞEN
KIŞ gecesi soğuğu gönül dalında rüzgâr
Kar yağıyor başıma delirdim YOLLARDAYIM.
Biliyorum kabrime uzanan yol KISALMIŞ
DARDAYIM be Gülşen'im,seni aramaktayım.
Zamanı parçalayan zaman çıktı DIŞARI
DELİTAYIM vuruldu,susmaz ki susturayım?
SAPSARI bir korkunun giyindim gömleğini
Nerdesin be Gülşen'im,seni ARAMAKTAYIM.
BİR tutsam ellerini, kokunu ciğerime
Nikotin gibi çeksem, inan ki KURTULURUM.
Leyla'yı Mecnun'undan ayıranları BİR BİR
VURURUM be Gülşen'im, tetikte,parmaktayım.
İçimdeki türbenin gökyüzüydü KUBBESİ
AYIM, güneşim düştü,yer altında yıldızım.
HEYBESİ ağıt dolu yolcular arasından
Çek çıkar be Gülşen'im; işte YALVARMAKTAYIM
YANKILANIR beynimde ayrılığın depremi
Yetişsin imdadıma hayat veren gül SESİN
Tutmaz elim, ayağım; deliler beni TANIR
NERDESİN be Gülşen'im,seni aramaktayım.
Ses ver gayri sesime, n'olursun dene SONKEZ
VARMAKTAYIM galiba uçurum sarayıma...
BİLMEZ, kimseler bilmez,sorsalar da söylemem!
Bir bilsen be Gülşen'im,dert akan IRMAKTAYIM.
Mustafa CEYLAN
************************************************************************
Kimden: Şemsettin DERVİŞOĞLU (Bay, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:23 (GMT +2:00)
Konu: Yn: [yeni-edebi-akim..] ÇAPRAZLAMA'ya ÖRNEK Dumanı üstünde Bir Şiir (GÜLŞEN)
Gözümün kaynağından coşturarak SELİMİ
SORMAKTAYIM vuslatın derin okyanusunu
ELİMİ yumruk edip gurbetin acısıyla
Bilesin ki Gülşen'im sineme VURMAKTAYIM
UMARIM BECEREBİLDİM ÜSTADIM.DURUP DURUP BAŞIMIZA İŞ AÇTIN.HAY ALLAH SENDEN RAZI OLSUN E Mİ :))))
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:25 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] HÜLYA EKMEKÇİ'den- Yeni nazım türü ÜÇGEN' çalışması..
Evet..
Aynen Refika DOĞAN'ın sözlerine katılıyorum.
Devam, can kardeşlerim.
Zaman mermer ya da kaya imiş, isterse çelik olsun; su, damlaya damlaya delip yolunu bulacaktır.
Bu güzelim su damlası şiirlerle, dilerim ırmaklar oluşur, çağlayanlar oluşur.
Kalbi selam ve saygılarımı sunuyorum..
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:27 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] ÇAPRAZLAMA'ya ÖRNEK Dumanı üstünde Bir Şiir (GÜLŞEN)
HELALLLLLLLLLLLL! ...
Bomba valla Hocam,
Hadi, şu mükemmel sevda şiirlerinden birini çıkar çekmecenden, kıvranıp duruyor, biliyor ve hissediyorum, hem de ÇAPRAZLAMA ile bekliyoruz hocam..
Şahane..
Var olasın e mi!
************************************************************************
Kimden: Şemsettin DERVİŞOĞLU (Bay, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:29 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] ÇAPRAZLAMA'ya ÖRNEK Dumanı üstünde Bir Şiir (GÜLŞEN)
HE HE :))) GAZA GETİR BAKALIM.RAMAZAN RAMAZAN AKIL MI VAR ŞİİR YAZACAK BE ABİ.AMA İLK FIRSATTA DENEYECEĞİMİ BİLESİN.SAYGILAR.
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 18:38 (GMT +2:00)
Konu: Yn: [yeni-edebi-akim..] Hoşgeldiniz; Gönlü Güzel / Yücel KARAKILIÇ Beyefendi...
-Haber götürün mısralarımdaki turnalar o dosta, haber...-
YÜREK ÇEKMECESİ'NDEKİ DERVİŞOĞLU VE NACAR ŞİİRİ
Gayet iyi biliyorum ki, her ikisinin de şu sol göğüslerinde, devasa bir çekmece var. Ağzına kadar sevda şiiri dolu çekmece.
Şu an, onlar, acabalarda... Çekmeceye el uzatıp uzatmama kaygısındalar, öylece, sessizce beklemekteler. Gene biliyorum ki, sevdaları onları daha fazla bekletmeyecek. Çünkü, sevdaları her dil ve şekilde destanlaşır onların.
Az duralım hele dedim, bekleyelim dedim hep.
Ama demin,
anında bir ÇAPRAZLAMA kıtası geldi ki DERVİŞOĞLU'ndan, heyecandan bir anda, kolumdaki kıytırık saat düştü de BEYNİME bir NACAR saati bulmalıyım diye düşünür oldum.
Diyerek;
Yücel KARAKILIÇ dostumuza hoş geldiniz safalar getirdiniz diyorum...
************************************************************************
Kimden: Şemsettin DERVİŞOĞLU (Bay, 50)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 19.9.2008 20:17 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Yn: [yeni-edebi-akim..] Hoşgeldiniz; Gönlü Güzel / Yücel KARAKILIÇ Beyefendi...
ÇOK HOŞSUN ÜSTADIM.GÜLÜMSETTİN.RABBİM DE HER VAKİT SİZİN VE SEVDİKLERİNİZİN GÜLÜMSEMESİNİ NASİP KILA İNŞALLAH.
Kaynak: Yeni Edebi Akim =Gülce
GÜLCE'DE 7. GÜN (20.09.2008)
Kayıt Tarihi: 21.09.2008 ; Ekleyen: TekilDüny@lı/YusufBoz@n
20.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 7. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
20.09.2008
YENİ EDEBİ AKIMIMIZ GÜLCE'nin BİR ŞİİR ATÖLYESİ-FİKİR MEYDANI olarak görev yapmasını dilediğimiz antoloji com da oluşturulan GRUP'ta 7. gün gerçekleştirilen mesajlaşmalar aşağıdadır:
************************************************************************************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 02:46 (GMT +2:00)
Konu: BULUŞMA Nazım Türüne ÖRNEK(Adını Miras Bırak)
BULUŞMA Nazım Türüne ÖRNEK
----
ADINI MİRAS BIRAK
Güneş bakışlı çocuk, emerken ışıkları
Neyi beklersin neyi,sisler içinde başın?
Düşleme gerçekleri, düşleri gerçekleştir
Unutma ki yiğidim, tarihle eşit yaşın...
...Senindi, Sinan Sinan, kubbe kubbe her sanat,
...Ve senindi Viyana önünde eşinen at...
................Doğrul be yiğidim,
...................Düştüğün yerden kalk!
....................Namın okunsun destan destan her yerde
....................Bas mührünü ilimle, irfan ile, nursuz çağın yüzüne...
.....................Adını miras bırak.
Unutulmaz şafaklar ışıltıyla göz kırpar
Alın terin damlasın,zaman denen ocağa.
Soluğu kesen sancı hafızamda kımıldar
Yad yaban ıslıkları koyma sakın dudağa...
...Senindi Karacoğlan,Veyselle Dadaloğlu
...Ve senindi unutma,dünyada akan her su...
..................Itri senin, Yunus'ta, Mevlâna'da
...................Sar sarmala Anadolu'yu bir uçtan bir uca yüreğinle
.....................Kucak aç yarınlara bayrak bayrak
......................Davran haydi yiğidim!
........................Adını miras bırak.
Sakarya kıyısında bekler Mustafa Kemal
Ayağa kaldırasın Sakarya'yı diyerek.
Asımın neslindensin, yediğin her şey helal
Girmesin bağrımıza,yılan, çiyan, engerek..
....Ve senindi düşmanı denize döken ordu
....Geçen son elli yılda söyle sana ne oldu?
....................Kan dökerek aldığın bu güzelim toprağı
.....................Parselleyip satarsın yabancıya.
......................Dünkü uşak efendi,dünkü uyuz hükümdar
........................Eşkiyanın meskeni olmuş yüce dağlar.
..........................Ayyıldızım hüzünlü aç gözünü iyi bak
............................Davran haydi yiğidim
.............................Adını miras bırak.
Güneş bakışlı çocuk,sormaz mı dedesini?
İzini aramaz mı kültür, bilim, teknikte?
Melil mahzun bırakma,çocuğun nefesini
Boğ şu karanlıkları,yaşasın esenlikte...
...Senindi Akşemsettin,Uluğbey, Piri Reis
...Ve senindi haritalar,senindi kavis kavis...
...................Bittiğinde ırmakların kaynağı
.....................Kesilir bilirsin denize akan kolları.
......................Kaynağını kurutma, dön, kendine dön!
........................Düştüğün yerden doğrul,kalk!
.........................Güneş bakışlı çocuklara
..........................Adını miras bırak.
Mustafa CEYLAN
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 04:48 (GMT +2:00)
Konu: Şair OSMAN ÖCAL ile TOKMAK ve AKROSTİK üzerine Özelden mesajlaşma
Şair Kardeşim Osman ÖCAL ile antoloji com da özelden mesajlaştık. Gerçi onun izni olmadan buraya-grubumuza mesajlaşmadaki (özel-şahsımıza ait cümleleri kısmen çıkarak) ÖNEMİNE binaen buraya alıyor, GRUBUMUZun bilgilerine saygı ile sunuyorum.
------
Günahın Şahı (TOKMAK)
Gün batımı yıldızlarla efkar yüklenip
Vardığımda divanına gökler yer idi
Bir hoş seda duyurmadın derde diklenip
Ülger neden kızıl kaynar kavil bir idi
Hüzün açtı kara sevda hani zer idi
Kaynayan sır damla damla düştü eridi
……………Aşka gözden aşı vuran elbet pir idi
*
Durulmuş sevdaydı buzlara bandığın
Çölü kurutunca üşüttün serabı
Hani ahdin vardı kim idi yandığın
Rotasız gemiyle uçurdun şarabı
Erdi mi göklere kaf dağında başın
Battığın denizi boğandır gözyaşın
……………Ölünür uğruna er olan yoldaşın
*
‘Ağır ağır akar’ derdim duru su
‘Zibili toplayan nahoşça çağlar’
Sen kolayı seçtin sevda kurusu
Buluta güvenip ağlamaz dağlar
Hazanın vurduğu bağlar ölüdür
Seherde savrulan aşkın külüdür
……………Bülbülün yandığı kendi gülüdür
*
Ismarlamaymış gülüşün hile
Faturadaki her harf karalı
Ar damarında büyük zelzele
Aşk namesini koymuş yaralı
Hak almaz düşün sarnıcı derin
Dost otağında bulunmaz yerin
……………İblis köleye çeker aferin
*
Vuslatî der uçarım sanma
Varsın ama kanatlar naçar
Zar atıp da yine aldanma
Viran kuşu virandan uçar
Hamal olan taşır her ah-ı
Tekrar vursan günahın şahı
…………....Dosta dönmez dostun silahı
19.09.2008
Osman Öcal
Hazan (AKROSTİK)
(H) azan inmiş yüzüne, bak geldiğin şu Hale
Ağlasın (A) k saçların, ay düşmez bu Ahvale
Zalimsin ey (Z) ülalim, yüreğin dingin, Ziyan
Avunma çare olmaz, (A) rtık gözünden Akan
Nasıl olacak dönmek mümkün mü ki (N) ihale
17.09.2008
Osman Öcal
****************************
Can Kardeşim Osman;
Aleykümselam!
Senin gibi kıymetli bir kalemi aramızda görmek bize güç verir, kuvvet verir.
Biz, şiirimizin o muhteşem tarihindeki KOŞMA, VARSAĞI, MANİ vb NAZIM TÜRLERİNİ bırakalım demiyoruz, hatta bozalım da demiyoruz. Elbette onlarla yazmaya da devam edeceğiz.
Ancak, neredeyse bir asra yaklaşmak üzere edebiyatımızda bir HAMLE olmadı.Bu durum kimi şairlerimizi, özellikle HECE tutkunu dostlarımızı yer yer kendini tekrara veya ünlü-tarihe mal olmuş aşık ve yazarlarımızın kafiye ve tanımlamalarına takılıp kalma noktasına getirmiştir. Oysa, zaman durmuyor, ülkemiz insanının artık %75-80 i şehirlere akın etti, kırsalı bırakıp, varoşları doldurdu. Ozanlık geleneğimiz usta-çırak ilişkisinin kopması ile, devletin de SSK vs desteği olmadığından çok dar bir alanda kaldı. Medya, kitle iletişim araçlarını ellerinde tutanlar, HECE ŞİİRİmize, yabansı yabansı bakar oldular. ŞİİRİ MİLLETLE, ŞİİRİ DÜNYA İLE KUCAKLAŞTIRMAK-BİR BAKIMA HECEYİ YENİDEN ŞAHA KALDIRMAK GEREĞİNİ duyduk. Belki, bu düşüncemiz bazılarınca yanlış anlaşılacak, suçlanacağız, karşı çıkanlar olacak, beğenmeyen, dudak bükenler olacak.
Hecede KARACOĞLAN-YUNUS-DADALOĞLU-KÖROĞLU-VEYSEL-NECİP FAZIL işte bu altın zincir zaten iz bıraka bıraka gelmiş günümüze kadar. Biz bu zincirin devamı olmalıyız. Onların kafiyeleri, şekil ve söylemlerini tekrardan başka bir şey yapamıyorsak, bir bakıma onları aşamıyorsak, o zirvelerin yamacına bile çıkamıyorsak, oturup düşünmemiz lazım,öyle değil mi?
Hani Mevlana der ya, YENİ ŞEYLER SÖYLEMEK ZAMANIDIR CANCAĞIZIM diye, işte bu çağrıyı duyduk, açtık bayrağı. Bu bayrak, milletimizin duygu fırtınasına bir araç-vasıta olursa ne mutlu. Olamazsa da, bu gökkubbe de biz de söyledik, ettik, yazdık deriz.
Osman Kardeşim;
AKROSTİK şiiriniz HARİKA olmuş.TOKMAK'ı bir kere okudum, defalarca gene okuyacağım tabi. Ancak size cevap vereyim diye, tekararen okumamı sonraya bırakıp,yazmaktayım size:
Ne yapmak istediğimizi sanırım anladınız. AKROSTİŞ' te mısra başlarında okunan mesaj-isim vb ni mısralardaki KELİMELERE sıralı bir dizilişle AKROSTİK' te SAKLAMAYA çalıştık.
TOKMAK ta ise;
Biliyorsunuz HECE şiirimiz başından sonuna kadar tek KALIP ve ölçü ile gitmekte.Madem ki bütün kalıplar bizim, bunları neden bir arada kullanacağımız bir şiir TÜRÜMÜZ olmasın ki dedik?
Birinci kıta:7
İkinci kıta:8
Üçüncü kıta:9
Dmrdüncü kıta:10
Beşinci kıta:11 hecelik kalıplarla da yazılabilir. İlk örneği verirken ben, biraz zor olsun da şairlerimiz üzerinde çalışsınlar diyerek de (bizim koşma-türkü ile batının sone'sini birleştirmeyi düşündüm)
Aslında,
Burada esas olan DENENMEMİŞİ DENEMEK. Yani, bir çok hece ölçü ve kalıbının düzgün ve ahenkli bir tarzda bir araya gelişiyle insanın kendisini veya en yakınlarını taşlamasıdır.
Saygıdeğer Kardeşim;
TOKMAK şiirinde asıl maksat, ifade ettiğimiz gibi insanın kendisini ve yakınlarını bir bakıma tokmakla dövmesidir, ders vermesi, taşlamasıdır. İğne batırmasıdır, eleştirmesidir.Şekil oarak TOKMAK' benzesin diye de ŞİİRİN GÖVDESİNDE hecenin büyükten küçüğe doğru bütün ölçü-kalıplarının kullanılmasını düşündük. Siz tokmağı tersine de tutabilirsiniz. Yani sapı elinizde de olabilir. Bu dudrumda küçükten büyüğe doğru da sıralarsınız.
Kafiye yapısı HİÇ ÖNEMLİ DEĞİL. Kıtalardaki kafiye dizilişi KOŞMA olmuş, türkü olmuş, mani olmuş o da önemli değil. Önemli olan bir şiirde düzgün bir sıralanıştır.
Yani,
Tokmağı şöyle de sıralayabiliriz
-11hece kafiye a
-11 hece kafiye a
............................11 hece kafiye a
............................11 hece kafiye b
*
............................10 hece kafiye c
............................10 hece kafiye c
............................10 hece kafiye c
............................10 hece kafiye b
*
.............................9 hece kafiye d
.............................9 hece kafiye d
.............................9 hece kafiye d
.............................9 hece kafiye b
Böyle de gidebilir ya da bunun tersi, ama kıt'a nizamı - satır sisteminde DURAK lara dikkat etmek lazım tabi. 11'i 6+5=11 yaptıysak ya da 9 'u 5+4=9 yaptıysak bu düzeni de bozmamalı, müstakil bir şiirde nasıl özen gösteriyorsak burada da kıtalarımıza özen göstermeliyiz.
Yani can kardeşim; gelenksel hece şiirimize yeni nefes alanları ortaya koymaktır amacımız.
Aramıza hoş geldin safalar getirdin can kardeşim.
'..................................................
************************************************************************
Kimden: MustafaCeylan/GÜLCE-Yeni Edebi Akım (Bay, 56)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 05:02 (GMT +2:00)
Konu: Hoş Geldiniz-(Yeniden yeni olmak)
YENİDEN YENİ OLMAK
Sancılar vardır, doğuş gelir sonunda. Kutludur, güzeldir o sancılar. Acısı bile sonradan mutlu kılar çekeni.
Bizim GÜLCE şiir akımımız, ŞİİR TARİHİMİZİN KÖKLERİNE bağlı olması nedeniyle, tüp bebek doğumu değil, köklerinden hız ve ilham alan bir doğumdur.
Maziyi inkâr etmeden, ondan aşk ve hız alarak ileriye adım atmak. Yeni olmak ama, birinci, ikinci, üçüncü vb isimlerle değil, bütün yenilerden yeniyi yakalamak.
Her yeni, çıktığı dönemden sonrasına uzanmaya çalışmıştır. Önemli olan ona sevdalıların sevdasının büyüklüğüdür. Sevdayı dilden dile, yürekten yüreğe işlemesi ve gelecek nesillere ulaştırmasıdır da.
Dedikten sonra;
Şiir tarihimizde yer almış 'çok sayıdaki nazım türü'nü başarılı bir şekilde şiirlerinde nakış nakış işleyen ender şairlerimizden birisi olan şair kardeşim Osman ÖCAL, hoş geldiniz, safalar getirdiniz diyorum.
Kalbi selam ve saygılarımı sunuyorum.
************************************************************************
Kimden: Mehmet_Nacar (Bay, 62)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 14:45 (GMT +2:00)
Konu: Naçizane ve sıradan bir şiir
Tükürürüm
Felekle barışmak vardı, yarım asır bekledim,
Karşımda diz çökse artık, yüzüne tükürürüm.
Âleme padişah olsa, dünya malına tapan
Sırıtarak selam veren sözüne tükürürüm.
Cimriymiş hayat pınarım doyurmuyor çınarı,
İçmem bir damla suyunu, gözüne tükürürüm.
Baharında hayır yoktu, geçti ömrüm çiçeksiz,
Kara kışı sıraya kor, yazına tükürürüm.
Yüreğimin sarayında gerçek dostun tahtı var,
Maske takıp yaklaşanın yozuna tükürürüm.
Gönlüm ağustos böceği, çalar hasret türküsü,
Karıncaya muhtaç eden sazına tükürürüm.
Gözlerinin vuslatına sattım uzun yılları,
Kısa vuslat pilavının tuzuna tükürürüm.
Ayaklarım çolak oldu, sevgilinin yolunda,
Sevdasına can veririm, nazına tükürürüm.
Gülmeme izin vermedi, erişilmez sevdalar,
Bundan sonra bahttan gelen izine tükürürüm.
Okyanusu çalkalıyor gam ırmağı kaderim,
Çılgın hüzün dalgasının azına tükürürüm.
Mehmet Nacar
************************************************************************
Kimden: osman7159 osman öcal (Bay, 49)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Konu: Yn: [yeni-edebi-akim..] Hoş Geldiniz-(Yeniden yeni olmak)
Tarih: 20.9.2008 16:39 (GMT +2:00)
ALLAH RAZI OLSUN ÜSDADIM. HOŞBULDUM. TÜM DOST GÖNÜLLERE SELAM OLSUN.
************************************************************************
Kimden: osman7159 osman öcal (Bay, 49)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 16:57 (GMT +2:00)
Konu: FARKLI BİR ÇALIŞMA-Hazan (AKROSTİŞ-Yeni Yazım Önerisi)
Hazan (AKROSTİŞ-Yeni Yazım Önerisi)
H…..1……………………………..H….1
A…..2….A….2…………………....A….2
Z…..3………….Z….3……………Z…..3
A…..4……………...........A….4…..A…..4
N…..5………………………….......N….5
Hazan inmiş yüzüne, bak geldiğin şu Hale
Ağlasın Ak saçların, ay düşmez bu Ahvale
Zalimsin ey Zülalim, yüreğin dingin, Ziyan
Avunma çare olmaz, Artık gözünden Akan
Nasıl olacak dönmek mümkün mü ki Nihale
17.09.2008
Osman Öcal
************************************************************************
Kimden: osman7159 osman öcal (Bay, 49)
Kime: Grup: Yeni Edebi Akim =Gülce
Tarih: 20.9.2008 17:00 (GMT +2:00)
Konu: Yn: Şair OSMAN ÖCAL ile TOKMAK ve AKROSTİK üzerine Özelden mesajlaşma
TEŞEKKÜRLER ÜSDAT. SÜPRİZ OLDU.SELAM VE DUA İLE.
Kaynak: Yeni Edebi Akim =Gülce
----------------devam eddecek------------------------
Alıntı
Tweet
Benzeyen Konular
Konu:
Yazar
Cevaplar:
Gösterim:
Son Mesaj
Gülce Edebiyat Şair ve Yazarlarının Kitapları
Site Yönetimi
0
1,660
31/05/2015, 12:02
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE-ANTOLOJİ(1)
Site Yönetimi
0
1,169
31/05/2015, 11:32
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE 2008 Tanıtım
Site Yönetimi
0
1,156
31/05/2015, 11:30
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE EDEBİYAT (Rasim Köroğlu Özel Sayısı)
Site Yönetimi
0
1,082
31/05/2015, 11:05
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
Gülce Edebiyat-2008 Tanıtımı
Site Yönetimi
0
777
31/05/2015, 10:47
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE DOSYA(18)
Site Yönetimi
0
2,148
11/11/2012, 23:18
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE DOSYA(17)
Site Yönetimi
0
1,235
11/11/2012, 23:17
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE DOSYA(16)
Site Yönetimi
0
1,530
11/11/2012, 23:15
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE DOSYA(15)
Site Yönetimi
0
1,179
11/11/2012, 23:13
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
GÜLCE DOSYA(14)
Site Yönetimi
0
1,207
11/11/2012, 23:12
Son Mesaj
:
Site Yönetimi
Lütfen seçim yapın:
--------------------
Özel Mesajlar
Kullanıcı paneli
Kimler Çevrim içi
Arama
Ana Sayfa
GÜLCE EDEBİYAT AKIMI
-- GÜLCE ŞİİR TÜRLERİNE GÖRE ŞİİRLER
---- BULUŞMA
---- ÇAPRAZLAMA
---- TRİYOLEMSİ
---- ÜÇGÜL
---- ÜÇGEN
---- DÖNENCE
---- TOKMAK
---- AKROSTİK
---- SONE'M
---- GÜLCE
---- TEKİL
---- YİĞİTCE
---- YUNUSCA
---- BAHÇE
---- SERBEST ZİNCİR
---- ÖZGE
---- GÜLİSTAN
---- YEDİVEREN
---- TUĞRA
-- GÜLCE YAZAN ŞAİRLERİMİZİN GÜLCE ve DİĞER ŞİİRLER
---- (H)
------ Harun YİĞİT
------ Harun YİĞİT
------ Hasan ULUSOY
------ Hasan ULUSOY
------ Hatice ALTAŞ(Asi Çiçek)
------ Hatice ALTAŞ
------ Hacer KOZAN
------ Hatice KATRAN
------ Hatice KATRAN
------ Hikmet ÇİFTÇİ
------ Hülya EKMEKÇİ
------ Hülya EKMEKÇİ
---- (I-İ)
------ İbrahim COŞAR
------ İbrahim COŞAR
------ İbrahim İMER
------ İbrahim İMER
------ İbrahim ETEM EKİNCİ
------ İbrahim ETEM EKİNCİ
------ İhsan ERTEM
------ İhsan ERTEM
------ İsmail KARA(Karozan)
------ İsmail KARA(Karozan)
---- (K)
------ Köksal KIRLIOĞLU
---- (M)
------ Mahir BAŞPINAR
------ Mahir BAŞPINAR
------ Mehmet NACAR
------ Mehmet NACAR
------ Mehmet ALUÇ
------ Mehmet ALUÇ
------ Mehmet ALUÇ
------ Mehmet ÖZDEMİR
------ Mehmet ÖZDEMİR
------ Meltem ARAS
------ Meral ADAK
------ Meral ADAK
------ Melahat TEMUR
------ Mevlüde DEMİR
------ Mevlüde DEMİR
------ Miktad BAL
------ Miktad BAL
------ Mübeccel Zeynep ÜNALAN
------ Mübeccel Zeynep ÜNALAN
------ Muhammed İsa ÖZTÜRK
------ Muhammed İsa ÖZTÜRK
------ Mehmet Ziya DİNÇ
------ Mehmet Ziya DİNÇ
------ Mustafa CEYLAN
------ Mustafa CEYLAN
------ Mustafa CEYLAN
------ MUSTAFA CEYLAN(Editör)
-------- Mustafa CEYLAN
---------- Mustafa CEYLAN(On Punto Yazıları)(Makaleler)
---------- GÜNE BAKIŞ
---------- TAŞ YAĞMURU(Ceylan'ın kaleminden)
---------- Hakkında Yazılanlar
---------- DİĞER ŞİİRLERİ
---------- Hayatı
---------- Sanatı
---------- Hocaları
---------- Çocukluğu
---------- Gençliği
---------- Özlü Sözleri
---------- Önsöz Yazdığı Kitaplar
---------- Siyasete İlgisi
---------- Bestelenen Şiirleri
---------- Fotoğrafları
---------- Mühendisliği
---------- Düzenlediği Etkinlikler
---------- Konferansları
---------- Yer Aldığı Antolojiler
---------- Kitapları
---------- EZAN SUSMAZ Kitabı içindekiler
---------- "YANDI BU GÖNLÜM"-Hacı Bayram Veli Kitabı içindekiler
---------- TAHİR KUTSİ MAKAL Kitabı İçindekiler
---------- SEĞMEN RUHU Kitabı İçindekiler
---------- TOROSLARIN TÜRKÜSÜ Romanı
---------- Armağan-2(AHMET TUFAN ŞENTÜRK İÇİN NE DEDİLER?)Kitabı içindekiler
---------- Armağan-1(ANILAR KORİDORU İÇİNDE SARIVELİLER)Kitabı
---------- YARALI CEYLAN Şiir Kitabı İçindekiler
---------- PAŞA GÖNLÜM Şiir Kitabı İçindekiler
---------- Kırat Geliyor Kitabı İçindekiler
---------- Her Yönüyle YENİMAHALLE Kitabı
---------- Tarihi ve Folkloruyla Elmadağ Kitabı İçindekiler
---------- Köylerimiz Kitabı İçindekiler
---------- Köyümüz Yeşildere Kitabı İçindekiler
---------- Bayramlar Haftalar Günler Kitabı
---------- Ahmet Tufan Şentürk Kitabı
---------- Halil Soyuer Kitabı
---------- Detanlaşan Köylü İsa Kayacan Kitabı
---------- Abdullah Satoğlu Kitabı
---------- Güzide Taranoğlu Kitabı
---------- Gülendenin Beşiği Kitabı
---------- GÜLLÜK ANTOLOJİ (2006)Kitabı
---------- GÜLLÜK ANTOLOJİ(2007)Kitabı
---------- CEYLAN-Tahliller-MAKALELER-Görüşler
---------- Güllük Dergileri
---------- Kapodokya Güneşleri Kitabı
---------- Bir Yanardağ Fışkırması Kitabı
---- (P-R)
------ Rahime KAYA
------ Rahime KAYA
------ Refika DOĞAN
------ Refika DOĞAN
------ Ramazan EFE
------ Ramazan EFE
------ Rengin ALACAATLI
---- (S-Ş)
------ Sabiha SERİN
------ Sabiha SERİN
------ Serap HOCA(Serap ÖZALTUN)
------ Serap HOCA(Serap DEMİRTÜRK)
------ Süleyman KARACABEY
------ Süleyman KARACABEY
------ Serdar AKKOÇ
------ Serdar AKKOÇ
------ Sevgili ÖZBEK
------ Sevgili ÖZBEK
------ Şemsettin DERVİŞOĞLU
------ Şemsettin DERVİŞOĞLU
------ Şükran GÜNAY
------ Şükran GÜNAY
---- (T-U-Ü-V)
------ Turan UFUKTAN
------ Ümran TOKMAK
------ Ümran TOKMAK
---- (Y-Z)
------ Yusuf BOZAN
------ Yüksel ERENTÜRK
------ Yusuf BOZAN
------ Yüksel ERENTÜRK
------ Yusuf Ziya KARAHASANOĞLU
------ Zübeyde GÖKBULUT
------ Zübeyde GÖKBULUT
------ Yıldız TOKSÖZ
------ Yıldız TOKSÖZ
GÜLCE'YE DAİR
-- GÖRÜŞLER
---- Gülce Nedir?
---- Gülce ve Ozanlık
---- Gülce Manifestosu
---- 5 Hececiler ve Gülce
---- Garip Akımı ve Gülce
---- Fecr-i Ati ve Gülce
---- Hisarcılar ve Gülce
---- Neyzen Tevfik, Aşk
---- Mazmunlar
---- Gülce Ne Değildir?
---- Hece Vezni ve Gülce
---- Serbest Şiir ve Gülce
---- Aruz Vezni ve Gülce
---- Gülce ve Zolal
---- Gülce Tarihinden
---- GÜLCE-(Atölye)-Video Dersler
------ Gülce Etkinlikleri
------ Kurucular Beyanı
------ Gülce 2009
------ Doğru Yaz/Konuş
------ Gülce-2010 Projeleri
------ Gülce-2011 Projeleri
------ Üstad Necip Fazıl'dan
------ Gülce-Aruza Dair
------ Öneriler-Çalışmalar
------ GÜLLÜK DERGİSİ
------ Gülce'ye Öneriler
------ Röportajlar
------ Negatif Bakışlara
------ Aleyhimizdekiler
------ M.E.B' na
---- Gülce'de Mesajlar-Projeler
------ Gülce-Güldeste(1)
------ Destanlarımız
------ Dede Korkut
------ Öncü Kadınlarımız
------ Peygamberlerimiz
------ Nutuk(Gülce)
------ Nutuk(Z.Korkmaz)
------ Kutlu Hanımlar
------ Ozanlarımız
------ NasrettinHoca
------ Yedi Askı
GÜLCE TÜRK ŞİİR AKADEMİSİ
-- Şiir Akademisi
---- Şiir Akademisi
------ HALK EDEBİYATI
-------- DİVAN EDEBİYATI
-------- BATI EDEBİYATI
-------- YENİ TÜRK EDEBİYATI
---- Hece Vezni' ne Dair
---- Şiir Tahlilleri
---- Aruz Vezni' ne Dair
---- Hiciv Tarihinden
---- Ustalardan Şiirler
---- Ustalardan Makale
---- Aramızdan Ayrılanlar
------ Ustalardan Şiirler
-------- A. Tufan ŞENTÜRK
-------- DİLAVER CEBECİ ANISINA
---- Şiir Üstüne (Serbest)
---- Atışma Sayfamız
---- Denemeler-Makaleler
---- Şiirde Dönüşüm
---- Şiir ve Anlatım
-- Türk Edebiyatı Şiir Türleri
---- Şiir Türleri
---- İslâmiyet Öncesi
---- Servet-i Fünun
---- Garip Şiirler
---- Akımlar
---- Edebî Sanatlar
---- Söz Sanatları
---- Şair Padişahlar
---- Şiir Tarihimizden
---- Yıllara Göre Edebiyat
---- Mehmet Nacar
DÜNYA EDEBİYATI
-- Dünyadan Şiir Türleri
---- Burns Stanza
---- Choka
---- Go Vat
---- Catena Rondo
---- Onegin Stanza
---- Canzonetta
---- Bauk Than
---- Rhupunt-Galce
---- Septilla
---- Viator
---- Luc Bat
---- Tritena
---- Pantoum
---- Shakespeare Sonnet
---- Diamonte
---- Villanelle
---- Hutain
---- Hex Sonnata
---- Hexaduad
---- Haynaku
---- Harrisham Rhyme
---- Guzzande
---- Gratitude
---- Glosa
---- Garland Cinquain
---- Fornlorn Suicide
---- DÜNYA EDEBİYATI
---- Dünyadan Destanlar
---- Dünyadan Şiirler
KAYNAKÇA
-- Konularına Göre Şiirleriniz
---- Aşk Şiirleriniz
---- Atatürk Şiirleriniz
------ 23 Nisan Şiirleri
------ Atatürk'e Dair
---- Kahramanlık Şiirleriniz
---- Doğa Şiirleriniz
------ 2009 Yılı Sayılarımıza
---- Taşlama Şiirleriniz
---- Gurbet Şiirleriniz
---- Tasavvuf Şiirleriniz
---- Barış Şiirleriniz
---- Şehir Şiirleriniz
---- Anne Şiirleriniz
------ Babanıza Şiirler
---- Doğum Günü Şiirleriniz
---- Deprem Konulu Şiirler
---- Diğer Şiirleriniz
---- Köşe Yazarlarımız/Makaleler
------ Mustafa CEYLAN
------ Refika DOĞAN
------ Osman ÖCAL
------ Ahmet ÖZDEMİR
------ A. S. ATASAYAR
------ Prof.Dr.İsa KAYACAN
-------- Prof. Dr. İSA KAYACAN
------ Rahime KAYA
------ Harun YİĞİT
------ İlqar MÜEZZİNZADE
------ Sündüz BİGA
------ Nazmi Öner(Şiirler)
------ Nazmi ÖNER(Nesirler)
------ Coşkun KARABULUT
------ Prof.Dr.İsmail YAKIT
------ Prof.Dr.Asım YAPICI
------ Sabit İNCE
------ Muhsin DURUCAN
------ Abdulkadir GÜLER
------ Ünal Şöhret DİRLİK
------ Metanet YAZICI
------ A.Aşkım KARAGÖZ
------ Gazanfer ERYÜKSEL
------ Mehmet GÖZÜKARA
------ Necdet BULUZ
------ Yusuf Özcan
------ Afife Demirtaş
---- Mustafa Ceylan
---- Bizden
-- Video Yağmuru
---- Ozanlar-Şairler
---- Bizden Videolar
---- Rasim Köroğlu
-- Genel
---- SERBEST KÜRSÜ
---- Duyurular
---- Röportajlar
---- Günün Şiiri
---- Günün Nesiri
Edebiyat Biz Platformumuzda
-- Gülce Tv
-- Türk Argo Sözlüğü
-- Edebî Konular Forumu
Konuyu görüntüleyenler:
1 Misafir
Mustafa Ceylan |
Dost Sitelerimiz:
Türkçe Çeviri:
MyBB
Türkiye
Üretici:
MyBB
, © 2002-2024
MyBB Group
-Theme © 2014 iAndrew
Sitemizde yer alan eserlerin telif hakları şair-yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Kaynak gösterilmek suretiyle alıntı yapılabilir.(Haberleşme : ceylanmustafa_07@hotmail.com)
Doğrusal Görünüm
Konu Görünümü
Yazdırılabilir Sürüm
Konuya Abone Ol
Konuya Anket ekle
Konuyu Arkadaşına Gönder