• SiteAna Sayfa
  • Güllük Dergisi
  • Şairlerimiz
  • Arama
  • Üyeler
  • Video
  • Yardım
  • bayrak

Giriş Yap   Kayıt Ol
Oturum Aç
Kullanıcı Adı:
Şifre: Şifremi Hatırlat
 
Gülce Edebiyat Akımı
gulce
Your browser does not support the audio element.

Akdeniz Radyo istek
Tıklayın-Okuyun/Güllük Dergisi

Google Web'de Ara Sitede Ara
Submit Face book
  • 0 Oy - 0 Yüzde
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Konu Modu
TÜRKÇE VE BİR ŞİİR
Dışarıda Sabit İnce
Yetkili Şair
***
Üyelik tarihi: Jun 2008
Mesaj Sayısı: 145
Konu Sayısı: 143
   
#1
28/12/2014, 12:41

[Resim: 46.jpg]
SABİT İNCE
sabitince1@hotmail.com
TÜRKÇE VE BİR ŞİİR

28 Aralık 2014 Pazar Saat 12:39

 Son zamanlarda Osmanlıca tartışması başladığında biliyorsunuz iki yazı yazdım. Birinde osmanlıca tiyoya alınmış kelime ve deyimlerden birkaç örnek sundum. Diğerinde biraz da ilmi olarak Osmanlıcanın bilinmeyen gerçeklerini sizlere sunmaya çalıştım. Ben her zaman aynı şeyleri söylüyorum: Bir yazar ve gazeteci kalemini ve gazeteciliğini kendi düşünce, ideolojisi veya başkalarının çıkarlarına hizmet için değil, doğru bildiği, inandığı, ülkesinin ve insanlarının gerçeklerine uyan, milli menfaatlerine ters gelmeyen konularda bilgi vermeli ama asla okuyucusunu yönlerdirmeye veya bir yerlere kanalize etmeye çalışmamalıdır. 
  Çünkü yazar ve gazeteci tarafsız olmalı ama sadece bir tarafı olmalı... O da halkının ve milletinin milli menfaatleri olmalı. Ancak milli menfaatlerden yana olmalıdır. 
  Onun için de ben Osmanlıca konusunda bilinen ve bilinmeyenleri sizlere sundum. Ama ya Osmanlıcadan yana ya da Türkçe'den yana olun şeklinde bir telkinde bulunmak istemedim. Fakat benim gönlümdekini sorarsanız onu da açıkça söylemekten çekinmem, benim gönlümdeki bugün ve dün kullandığımız Latin alfabe ile yazılmış Türkçemizdir. Bu dil Arap alfabesi ile yazılınca Türkçe olmaktan çıkar mı elbette çıkmaz. Ahmet adını gene Ahmet yazarız ama latine Ahmet yazarız ve ahmet olarak okuruz ama arap alfabesi ile yazdığımızda artık Ahmad mı, ahmed mi, ahmet mi nasıl okurunuz bilemem..
  Neyse lafı uzatmadan tam da bu yazılarımın üstüne Değerli Şair Fuat Gürsoy bana Türkçe adlı şiirini göndermiş. Elbette bu günlerde bu şiiri bana göndermesinin anlamını ve niyetini şair gibi ben de anladım ve sizlerle paylaşmak istedim. 
  Yorum ve karar da sizin tabii, her zaman olduğu gibi..
Türkçe


Tarihten Türkçenin silinmez izi 
Türkçe ilk insanın ademin dili 
Cennete götürür Türk dili bizi 
Bu dünyada güzel güzelsin Türkçe.

Güneş ay yıldızlar dünya döndükçe 
Türkçeyi öğrenin dünyada Türkçe 
Dilim bu dünyada en güzel lehçe 
Türkçe benim dilim dünyada Türkçe.

Dillerin içinde engüzel dilim 
Türkçe oku yazın edinin ilim 
'Yazıldığı gibi okunur'dilim 
Dilimde sen varsın güzelsin Türkçe.

Evvel ahir Türküm ne mutlu bana 
Türkçe Atatürk ten yadiğar bana 
Dünya dilim Türkçe Türkçe daima 
Kıyamete kadar sen yaşa Türkçe. 


Fuat Gürsoy
Alıntı  
Tweet      
     


Benzeyen Konular
Konu: Yazar Cevaplar: Gösterim: Son Mesaj
  NEVRUZ VE DÜNYA ŞİİR GÜNÜ Sabit İnce 0 898 22/03/2015, 13:45
Son Mesaj: Sabit İnce
  PAZAR GÜNÜ VE BİR ŞİİR Sabit İnce 0 936 20/10/2014, 02:52
Son Mesaj: Sabit İnce

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  


Konuyu görüntüleyenler:
1 Misafir

Mustafa Ceylan |
  •  
  • Yukarı dön  
  • Lite mode  
  •  Bize Ulaşın


Dost Sitelerimiz:

Türkçe Çeviri: MyBB Türkiye
Üretici: MyBB, © 2002-2023 MyBB Group-Theme © 2014 iAndrew

Sitemizde yer alan eserlerin telif hakları şair-yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Kaynak gösterilmek suretiyle alıntı yapılabilir.(Haberleşme : ceylanmustafa_07@hotmail.com)
Doğrusal Görünüm
Konu Görünümü
Yazdırılabilir Sürüm
Konuya Abone Ol
Konuya Anket ekle
Konuyu Arkadaşına Gönder